-
1 intercéder pour q. auprès de q.
intercéder pour q. auprès de q.přimluvit se za koho u koho (.)Dictionnaire français-tchèque > intercéder pour q. auprès de q.
-
2 Vous devriez intercéder pour le coupable.
Vous devriez intercéder pour le coupable.Měl byste se za viníka přimluvit.Dictionnaire français-tchèque > Vous devriez intercéder pour le coupable.
-
3 intercéder
ɛ̃tɛʀsedevsprechen für, sich einsetzen für, verteidigenintercéder auprès de qn — für jdn bei jdm vorsprechen, sich für jdn verwenden
intercéderintercéder [ɛ̃tεʀsede] <5>Beispiel: intercéder pour quelqu'un auprès de quelqu'un sich bei jemandem für jemanden einsetzen -
4 intercéder
v.intr. (lat. intercedere) застъпвам се, ходатайствам; intercéder pour qqn. ходатайствам за някого. -
5 intercéder
vi. хода́тайствовать/по= (о + P; за + A); проси́ть ◄-'сит►/по= (за + A); всту́паться/вступи́ться, за́ступаться/заступи́ться (за + A) ( prendre la défense de);intercéder pour qn. (en faveur de qn.) auprès de qn. — хода́тайствовать пе́ред кем-л. ∫ о ком-л. <за кого́-л.>; проси́ть кого́-л. за кого́-л.
-
6 interceder
in.ter.ce.der[ĩtersed‘er] vt intercéder, intervenir en faveur de quelqu’un.* * *[ĩntexse`de(x)]Verbo intransitivo interceder por alguém intercéder en faveur de quelqu’un* * *verbointercéder ( por, pour) -
7 intercéder
гл. -
8 intercéder
vi (auprès de qn, pour qn)вступаться за кого-либо; ходатайствовать о ком-либо, просить за кого-либо -
9 intercéder
vi. (auprès de qqn. pour qqn) yoqlamoq, himoya qilmoq, tarafi, yonini olmoq, aralashmoq. -
10 erbediñ evit
intercéder pour -
11 -sámbela
intercéder pour--------prier -
12 Wort
vɔrtnmot m, terme m, parole fMan hört sein eigenes Wort nicht. — On ne s'entend pas parler.
für jdn ein gutes Wort einlegen — intercéder en faveur de qn, toucher un mot à qn
Sie nehmen mir das Wort aus dem Munde. — J'allais le dire.
jdm ins Wort fallen — couper la parole à qn, interrompre qn
WortWọrt [vɔrt, Plural: 'vœrt3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-[e]s, -wörter oder -worte>1 mot Maskulin; Beispiel: Wort für Wort mot pour mot; Beispiel: mit anderen Worten en d'autres termes2 <- worte>; (Begriff) Beispiel: etwas in Worte fassen rendre quelque chose par des mots; Beispiel: mir fehlen die Worte! j'en reste coi(te)!3 <- worte>; (Äußerung) parole Feminin; Beispiel: kein Wort miteinander reden ne pas s'adresser la parole; Beispiel: etwas mit keinem Wort erwähnen n'en souffler mot à personne4 kein Plural (Versprechen) parole Feminin; Beispiel: jemandem sein Wort geben donner sa parole à quelqu'un; Beispiel: jemanden beim Wort nehmen prendre quelqu'un au mot; Beispiel: sein Wort halten/brechen tenir [sa]/manquer à sa parole5 kein Plural (Rede) Beispiel: jemandem ins Wort fallen couper la parole à quelqu'un; Beispiel: jemanden nicht zu Wort kommen lassen ne pas laisser quelqu'un dire un seul mot; Beispiel: sein eigenes Wort nicht mehr verstehen ne plus s'entendre parlerWendungen: jemandem das Wort im Mund [her]umdrehen déformer les paroles de quelqu'un; ein ernstes Wort mit jemandem reden dire deux mots à quelqu'un; bei jemandem ein gutes Wort für jemanden einlegen intercéder pour quelqu'un auprès de quelqu'un; aufs Wort gehorchen obéir au doigt et à l'œil; ein Wort gibt das andere un mot en entraîne un autre; hast du da noch Worte! (umgangssprachlich) c'est à vous en clouer le bec!; mit einem Wort en un mot -
13 замолвить
замо́лвить\замолвить слове́чко о ко́м-л. разг. paroleti (или diri vorton) pri iu.* * *сов.замо́лвить слове́чко за кого́-либо разг. — interceder (hablar) en favor de alguien
* * *замо́лвить сло́во, слове́чко за кого́-либо разг. — intercéder pour qn, toucher un mot en faveur de qn, souffler un petit mot
-
14 ходатайство
ср intercession f, médiation f, правя ходатайство intercéder en faveur de qn, intercéder pour qn. -
15 замолвить
-
16 просить
1) ( что-либо у кого-либо) demander vt; réclamer vt, solliciter vt ( настойчиво)просить милостыню — mendier vt, demander l'aumône ( или la charité)2) ( кого-либо о чем-либо) prier qn de (+ infin)просить друзей приходить почаще — prier ses amis de venir plus souventпросить за кого-либо — intercéder pour qn (auprès de qn)просят не беспокоиться (куда-либо идти и т.п.) — on est prié de ne pas se déranger3) ( приглашать) inviter vt, prier vtпросить к столу — inviter ( или prier) à table4) ( назначать цену) разг. demander vtсколько просишь? — combien en veux-tu?5) ( нищенствовать) разг. quémander vt••просить каши (о сапогах и т.п.) — être usé jusqu'à la corde -
17 словечко
с.замолвить словечко за кого-либо разг. — intercéder pour qn, glisser un mot en faveur de qn -
18 просить
1) ( что-либо у кого-либо) demander vt; réclamer vt, solliciter vt ( настойчиво)проси́ть разреше́ния — demander la permission
проси́ть извине́ния — demander pardon
проси́ть сове́та — demander conseil
проси́ть ми́лостыню — mendier vt, demander l'aumône ( или la charité)
проси́ть пить — demander à boire
проси́ть о по́мощи — demander de l'aide
2) ( кого-либо о чём-либо) prier qn de (+ infin)проси́ть друзе́й приходи́ть поча́ще — prier ses amis de venir plus souvent
проси́ть за кого́-либо — intercéder pour qn (auprès de qn)
люби́ть, что́бы тебя́ проси́ли — aimer à se faire prier
про́сят не кури́ть — prière de ne pas fumer
про́сят не беспоко́иться (куда-либо идти и т.п.) — on est prié de ne pas se déranger
3) ( приглашать) inviter vt, prier vtпроси́ть к столу́ — inviter ( или prier) à table
4) ( назначать цену) разг. demander vtско́лько про́сишь? — combien en veux-tu?
5) ( нищенствовать) разг. quémander vt••проси́ть ка́ши (о сапогах и т.п.) — être usé jusqu'à la corde
* * *vgener. demander de faire (qch), demander que(...), faire demande, presser, demander, requérir, postuler, prier -
19 замолвить
замо́лвить сло́во, слове́чко за кого́-либо разг. — intercéder pour qn, toucher un mot en faveur de qn, souffler un petit mot
-
20 словечко
с.замо́лвить слове́чко за кого́-либо разг. — intercéder pour qn, glisser un mot en faveur de qn
См. также в других словарях:
intercéder — [ ɛ̃tɛrsede ] v. intr. <conjug. : 6> • 1345 ; lat. intercedere ♦ Intervenir, user de son influence par la parole (en faveur de qqn). Se faire l avocat de qqn en intercédant pour lui. ⇒ plaider; défendre. Il intercédera pour vous auprès du… … Encyclopédie Universelle
interceder — pour aucun, Orare pro aliquo, vel precari … Thresor de la langue françoyse
INTERCÉDER — v. n. Prier, solliciter pour quelqu un, afin de lui procurer quelque bien ou de le garantir de quelque mal. La Vierge, les saints intercèdent auprès de Dieu pour les hommes. Il a intercédé auprès du roi pour le coupable. Je vous prie d intercéder … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
INTERCÉDER — v. intr. Prier, solliciter pour quelqu’un, afin de lui procurer quelque bien ou de le garantir de quelque mal. La Vierge, les saints intercèdent auprès de Dieu pour les hommes. Je vous prie d’intercéder pour lui obtenir cette grâce … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
interceder — INTERCEDER. v. n. Prier, solliciter pour quelqu un, afin de luy procurer quelque bien, ou de le garantir de quelque mal. Il a intercedé envers le Roy, auprés du Roy pour ce criminel. il a intercedé pour luy obtenir cette grace. les Saints… … Dictionnaire de l'Académie française
pour — [ pur ] prép. et n. m. inv. • por Xe; pro 842; lat. pop. por, class. pro « devant » I ♦ (Marquant l idée d échange, d équivalence, de correspondance, de réciprocité) 1 ♦ En échange de; à la place de. Acheter, acquérir, vendre qqch. pour telle… … Encyclopédie Universelle
intercéder — (in tèr sé dé. La syllabe cé prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : j intercède ; excepté au futur et au conditionnel : j intercéderai, j intercéderais) v. n. 1° Intervenir en faveur de. • Ce recours à l oiseau ne fut… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Mesure Pour Mesure — Facsimilé du premier in folio de 1623 Auteur William Shakespeare Genre Mixte : tragi comédie satirique et morale Pays d origine … Wikipédia en Français
Mesure pour Mesure — Facsimilé du premier in folio de 1623 Auteur William Shakespeare Genre Mixte : tragi comédie satirique et morale Pays d origine … Wikipédia en Français
Mesure pour mesure — Facsimilé du premier in folio de 1623 Auteur William Shakespeare Genre … Wikipédia en Français
Tout pour l'amour (Dryden) — Tout pour l amour (titre original All for Love or, the World Well Lost), est un drame héroïque de John Dryden écrit en 1677. C est aujourd hui la pièce la plus connue et la plus jouée de Dryden. Cette tragédie, écrite en vers sans rime… … Wikipédia en Français